Славик набирает в скайпе Билла. «Hello, my little brother!» – на том конце «провода» машет рукой мужчина, с бородой, с темными всклокоченными волосами. У Славы – вечер (живет мальчик в селе Чилино, это примерно в часе езды от райцентра Кожевниково), а в Америке шесть утра, Билл только проснулся…
«What’s wrong with my hair? (Что случилось с моими волосами?)» – делает он изумленное лицо. И оба, Билл и Славик, начинают во весь голос хохотать.
В общем-то, на этом описание их ежедневного общения можно заканчивать. Они веселятся все время, по любому поводу, реагируя так на каждую незначительную мелочь. Они на одной волне. Славик, например, во время скайп-сессий часто открывает страницу с анекдотами и читает их вслух. И оба просто пополам сгибаются от смеха!
Английский Слава выучил сам, с четырех лет начав смотреть в интернете детские обучающие ролики. Заговорил он только в пять лет, и сразу – на двух языках: слово русское, слово английское. Билл друга хвалит: акцента нет вообще, будто всю жизнь жил на Западном побережье.
Мама, Надежда Пирогова, понятия не имеет, о чем сын щебечет с его американским другом. Она не знает английского, как и славин папа. Но оба относятся к Биллу с большим трепетом: он стал первым человеком вне семьи, с которым Слава подружился и который учит мальчика принимать свои особенности.
«Сверстников Славка всегда игнорировал – что они есть, что их нет. Конечно, если начнет кто-то баловаться, тогда поучаствует, а так вообще их не замечал. Сейчас вижу – стал тянуться к детям, подходит, пытается взаимодействовать, правда, не всегда удачно», – рассказывает Надежда.
Слава вставляет: «У меня есть своя девчонка!».
Мама хохочет: «Ага. Ей 22. Смотри, так до свадьбы недалеко!».